TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pension commencement
1, fiche 1, Anglais, pension%20commencement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The annual lifetime pension payable will be reduced, if the pension commencement date preceeds the earlier of the day on which the member will attain age 60, ... 2, fiche 1, Anglais, - pension%20commencement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- début du service de la pension
1, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20pension
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- début du service de la rente 2, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20rente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pension viagère annuelle qui peut être versée sera diminuée, si la date du début du service de la pension est antérieure à la plus rapprochée des dates suivantes : la date à laquelle le participant atteindra 60 ans; [...] 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift ice phenomenon 1, fiche 2, Anglais, drift%20ice%20phenomenon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural: drift ice phenomena. 2, fiche 2, Anglais, - drift%20ice%20phenomenon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drift ice phenomena
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phénomène glaciel
1, fiche 2, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout fait naturel se rapportant aux glaces flottantes. 2, fiche 2, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20glaciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elephant bush
1, fiche 3, Anglais, elephant%20bush
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Portulacaceae. 2, fiche 3, Anglais, - elephant%20bush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pourpier en arbre
1, fiche 3, Français, pourpier%20en%20arbre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Portulacaceae. 2, fiche 3, Français, - pourpier%20en%20arbre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 4, Anglais, filler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cigar filler 2, fiche 4, Anglais, cigar%20filler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tobacco used to form the core of a cigar. 3, fiche 4, Anglais, - filler
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tobacco filler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tripe de cigares
1, fiche 4, Français, tripe%20de%20cigares
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tripe 2, fiche 4, Français, tripe
correct
- intérieur 3, fiche 4, Français, int%C3%A9rieur
correct
- filasse 4, fiche 4, Français, filasse
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie intérieure d'un cigare. 5, fiche 4, Français, - tripe%20de%20cigares
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«filasse» : D'après le ministère de l'Agriculture, "filasse" est employé dans ce sens, mais uniquement au Canada. 4, fiche 4, Français, - tripe%20de%20cigares
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon le CILF, l'emploie du singulier collectif «la tripe» serait un abus de langage. Par contre, toutes les autres sources consultées, y compris l'OLF, préconise l'emploi du singulier. 6, fiche 4, Français, - tripe%20de%20cigares
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wartime engagement criterion
1, fiche 5, Anglais, wartime%20engagement%20criterion
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WEC 2, fiche 5, Anglais, WEC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wartime engagement criterion; WEC: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - wartime%20engagement%20criterion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- critère d'engagement du temps de guerre
1, fiche 5, Français, crit%C3%A8re%20d%27engagement%20du%20temps%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WEC 2, fiche 5, Français, WEC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
critère d'engagement du temps de guerre; WEC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - crit%C3%A8re%20d%27engagement%20du%20temps%20de%20guerre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kruskal limit 1, fiche 6, Anglais, Kruskal%20limit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Limit value of the electric current in a toroidal plasma above which, theoretically, magnetohydrodynamic instabilities appear. 1, fiche 6, Anglais, - Kruskal%20limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite de Kruskal
1, fiche 6, Français, limite%20de%20Kruskal
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cowbell 1, fiche 7, Anglais, cowbell
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bell hung about the neck of a cow to make a sound by which it can be located. 1, fiche 7, Anglais, - cowbell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clochette à vache
1, fiche 7, Français, clochette%20%C3%A0%20vache
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sonnette à vache 1, fiche 7, Français, sonnette%20%C3%A0%20vache
nom féminin
- clarine 1, fiche 7, Français, clarine
correct, nom féminin
- sonnaille 1, fiche 7, Français, sonnaille
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cloche ou clochette attachée au cou d'un animal domestique, bétail ou bête de somme. 1, fiche 7, Français, - clochette%20%C3%A0%20vache
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard of reason 1, fiche 8, Anglais, standard%20of%20reason
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- critère de raison 1, fiche 8, Français, crit%C3%A8re%20de%20raison
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Forces
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wartime air courier service
1, fiche 9, Anglais, wartime%20air%20courier%20service
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WACS 2, fiche 9, Anglais, WACS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
wartime air courier service; WACS: The plural form of this designation (wartime air courier services) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - wartime%20air%20courier%20service
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- wartime air courier services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service de courrier aérien du temps de guerre
1, fiche 9, Français, service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- WACS 2, fiche 9, Français, WACS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service de courrier aérien du temps de guerre; WACS : La désignation au pluriel (services de courrier aérien du temps de guerre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- services de courrier aérien du temps de guerre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- running belay 1, fiche 10, Anglais, running%20belay
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The running belay is an old technique that is still occasionally used for the time it save. Both climbers tie in and move simultaneously. There is no belayer. The leader places occasional protection and clips the rope through it. In a fall, the rope - running through the protection - will be held at some point by the weight of the other climber, because the rope is tied to both climbers' harnesses and neither is anchored. ... If either climber falls, both may fall - and a big fall is arrested only by dragging one's partner. 1, fiche 10, Anglais, - running%20belay
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A running belay is not to be confused with moving in coils, which is simply carrying the rope over truly easy ground without using intermediate protection and when any type of belay is unneccessary. 1, fiche 10, Anglais, - running%20belay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance en mouvement
1, fiche 10, Français, assurance%20en%20mouvement
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] les techniques d'utilisation de la corde qui doivent permettre à un alpiniste d'enrayer une chute de son ou de ses compagnons lorsque tous progressent ensemble. 1, fiche 10, Français, - assurance%20en%20mouvement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Elle s'utilise dans les terrains peu difficiles mais où une chute peut avoir de graves conséquences et où la rapidité de la progression est un facteur de sécurité dominant tous les autres. [...] type d'assurance qui est utilisé la plupart du temps sur glacier [...] 1, fiche 10, Français, - assurance%20en%20mouvement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'assurance en mouvement en haute montagne est peut-être l'assurance la plus délicate qui soit [...] Mal utilisée, elle peut être dangereuse [...] il ne faut absolument pas oublier qu'il n'y a aucun point d'assurance entre les deux grimpeurs. 1, fiche 10, Français, - assurance%20en%20mouvement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :